download dei miei sottotitoli
Forum Aggiungi sottotitoli Editor FAQ Film per anno Ultimi film Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Sottotitoli perGood Luck Chuck
Dettagli film: 2007
Titolo originale
Good Luck Chuck
Titolo(i) alternativo(i)
Good Luck Chuck
ID IMDB in corso di validazione
Aggiungi nome(i) alternativo(i)
Ci sono 14 sottotitolo(i) per il film Good Luck Chuck
 
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame / formato : 25 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame / formato : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Non hai trovato i sottotitoli che stai cercando ?
Aggiunti i tuoi sottotitoli per questo film o Resta informato su quando un nuovo sottotitolo viene aggiunto o usa il form di ricerca seguente per cercare i sottotitoli tra i maggiori siti di sottotitoli in Internet.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Attenzione!
Questa pagina contiene Serbian Subtitle testo.
Senza un rendering appropriato, puoi vedere punti di domanda, scatole e altri (strani :-) ) simboli invece dei Serbian Subtitle caratteri.
Puoi cliccare qui per provare con un altro page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Serbian / Srpski Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:50,280 --> 00:00:52,477
Pa Kent.

2
00:00:53,968 --> 00:00:55,489
Hajde Keylie.

3
00:00:55,951 --> 00:00:57,466
Sredi je kauboju.

4
00:00:57,899 --> 00:00:59,758
Tamo ste 7 minuta.

5
00:01:03,148 --> 00:01:09,276
Podseti me prijatelju, prva baza je poljubac
druga baza su sise, a treca je....?

6
00:01:09,309 --> 00:01:11,203
-Znas ti.
-Dedo?

7
00:01:11,236 --> 00:01:12,648
The thumb.

8
00:01:13,902 --> 00:01:18,441
Charlie veruj mi, druga je najbolja.

9
00:01:18,475 --> 00:01:20,535
Za mene, ja volim siske.

10
00:01:20,569 --> 00:01:22,077
Jos nesto?

11
00:01:22,459 --> 00:01:27,046
Mozes tradicionalno, poljubac u obraz,
a mozes da trazis i blowjob (pusenje).

12
00:01:27,079 --> 00:01:28,567
Sta je to?

13
00:01:28,601 --> 00:01:29,960
Nemam pojma.

14
00:01:29,993 --> 00:01:34,341
To je moj otac trazio za rodjendan
znaci da mora da je dobro.

15
00:01:47,034 --> 00:01:53,764
To! Ti i ja u garderobi.
Sedam minuta raja.

16
00:01:54,331 --> 00:01:56,129
Odvratno.

17
00:01:58,356 --> 00:02:00,103
Moje saucesce Jennifer.

18
00:02:07,260 --> 00:02:12,570
Cekaj, ne diraj me, izacicemo napolje
i reci da smo se poljubili.

19
00:02:12,604 --> 00:02:15,743
U redu, ako budemo malo nevaljali.

20
00:02:16,041 --> 00:02:18,328
Ne, reci cemo da smo se poljubili.

21
00:02:18,825 --> 00:02:21,519
Dobro, ja kazem da ti dodirnem siske.

22
00:02:21,520 --> 00:02:23,572
Ne, reci cu da smo se poljubili.

23
00:02:25,570 --> 00:02:27,855
U redu. Da ti poljubim siske.

24
00:02:56,915 --> 00:02:59,832
Prestani da me gledas tako, plasis me.

25
00:02:59,866 --> 00:03:03,177
Gledam te tako zato sto mi se svidjas.

26
00:03:03,211 --> 00:03:06,457
Hajde mozes da mi radis sta hoces.
U redu je.

27
00:03:06,490 --> 00:03:07,797
Ja sam nekako nov u ovome.

28
00:03:07,831 --> 00:03:09,460
Mogu li da ti vidim penis?

29
00:03:10,402 --> 00:03:12,766
Sta je bilo?
Zar me ne zelis?

30
00:03:13,624 --> 00:03:15,083
Boze!

31
00:03:15,116 --> 00:03:19,000
To je moj prijatelj.
Verovatno dobija pusenje.

32
00:03:23,816 --> 00:03:26,768
Anisha!
Ne mogu da disem.

33
00:03:26,802 --> 00:03:29,278
Volim te Carli, volim te jos od treceg razreda.

34
00:03:29,311 --> 00:03:30,924
Hvala.

35
00:03:30,958 --> 00:03:32,703
Izgleda da volis da tvrdis pazar.

36
00:03:33,509 --> 00:03:34,566
Odbij!

37
00:03:34,600 --> 00:03:38,109
Procitala sam u majkin Cosmo
Da ovo povecava zadovoljstvo.

38
00:03:39,959 --> 00:03:42,162
Ne brini i meni je ovo prvi put.

39
00:03:42,195 --> 00:03:43,853
Sta, ubijanje?

40
00:03:43,887 --> 00:03:46,203
Ne Charli, vodjenje ljubavi.

41
00:03:47,206 --> 00:03:49,379
Bezi od mene, ludaco!

42
00:03:53,510 --> 00:03:58,281
Charlie Logan, ti vise nisi moj momak.
Proklinjem te.

43
00:03:58,663 --> 00:03:59,653
Sta?

44
00:03:59,687 --> 00:04:03,305
Proklinjem te, nikad neces biti srecan.

45
00:04:04,174 --> 00:04:09,169
Oko tebe ljubav ce padati kao kisa
ali ti i tvoje srce cete biti u bolovima

46
00:04:09,202 --> 00:04:13,098
Svaka koja bude stobom, posle tebe ce naci pravog.

47
00:04:14,699 --> 00:04:16,742
Da li je to Phil Collins?

48
00:04:23,327 --> 00:04:26,647
Sta se desilo?
Da li si joj gurnuo prst?

49
00:04:39,727 --> 00:04:42,527
Charlie, uhapsice nas zbog nepristojnog ponasanja.

50
00:04:42,560 --> 00:04:44,173
Meni ne smeta.

51
00:05:06,849 --> 00:05:08,432
U redu.

52
00:05:09,525 --> 00:05:10,998
O moj boze.

53
00:05:11,679 --> 00:05:13,757
Volim te Charli! To je lepo.

54
00:05:13,791 --> 00:05:15,241
To je lepo.

55
00:05:16,641 --> 00:05:18,193
To je lepo?

56
00:05:18,518 --> 00:05:22,099
Ja lizem pesak sa tvojih muda
i ti mi kazes, to je lepo?

57
00:05:22,133 --> 00:05:26,627
Ne, ja

For more click on this link


Movie Trailer for Good Luck Chuck
Movie Trailers service by AllSubs.org : Good Luck Chuck Movie Trailer

.  Hula

Visualizza le ultime 1000 ricerche
  Dillo ad un amico
  Dillo ad un amico

Scegli la lingua dei sottotitoli

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Film: 821452           |            Sottotitoli: 81760           |            Titoli alternativi: 1453693          |           Visite: 30349143         |          Ricerche: 16687848         |

Come aiutarci | Chi siamo | Condizioni e termini di utilizzo | FAQ | Contatti | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women